Виды и периодичность обслуживания АЦ, ППЦ, ПЦ и ПАЗС (АТЗ)

Вид обслуживания Периодичность обслуживания
АЦ, ППЦ, ПЦ ПАЗС (АТЗ)
Контрольный осмотр Перед выходом, в пути Перед выходом, в пути
Ежедневное техническое обслуживание (ЕО) После возвращения После возвращения
Первое техническое об­служивание (ТО-1) Через 1500 км Через 1500 км, но не реже 1 раза в 3 месяца
Второе техническое об­служивание (ТО-2) Через 7500 км Через 7500 км, но не реже 1 раза в год
Сезонное техническое обслуживание (СО) Два раза в год при переходе на летний и зимний периоды эксплуатации

3.4.4. ДОСТАВКА ТОПЛИВА НА АЗС

Топливо на АЗС доставляется в соответствии с Правилами перевозки опасных грузов в Российской Федерации, утвержденными министром транс­порта РФ.

Маршрут перевозки согласуют с ГИБДД автотранспортное предприя­тие, поставляющее нефтепродукты. При этом руководствуются следующими требованиями:

· маршрут по возможности не должен проходить через населенные пункты и вблизи промышленных объектов, зон отдыха, природных заповедников и архитектурных памятников;

· в случае перевозки топлива через населенные пункты маршрут по возможности не должен проходить вблизи зрелищных, культурно- просветительских, учебных, дошкольных и лечебных учреждений.

Для согласования маршрута АТП не менее чем за 10 суток до начала перевозки представляет в ГИБДД следующие документы:

· разрешение органа внутренних дел на перевозку топлива;

· маршрут перевозки;

· свидетельство о допуске транспортного средства к перевозке;

· условия безопасной перевозки.

Срок действия согласованного маршрута перевозки не должен превы­шать 12 месяцев. Первый экземпляр бланка согласованного маршрута нахо­дится в ГИБДД, второй - в АТП, третий - у лица, ответственного за перевоз­ку, либо у водителя.

Передвижение транспортных средств с топливом осуществляется в соот­ветствии с Правилами дорожного движения. Транспортное средство, по воз­можности, должно следовать весь путь без дозаправки. При необходимости дозаправка производится на площадке, удаленной от АЗС не менее чем на 25 м. Для этого используют передвижной заправщик, либо металлические канистры.

При ограничении видимости до 300 м (туман, дождь, снегопад и т.п.) перевозка запрещена.

Порядок остановок и стоянок (в том числе и на ночлег) транспортных средств, указывают в условиях безопасной перевозки. При остановке транс­портного средства обязательно включают стояночный тормоз, а на уклоне дополнительно устанавливают противооткатный упор.

Безопасность движения транспортного средства с топливом в значитель­ной степени зависит от физических свойств топлива и степени заполнения или резервуара цистерны.

Топливо заливается в резервуары автотранспортных средств через вер­хнюю горловину или через нижний патрубок. Перспективным способом счи­тается нижний налив с использованием быстроразъемных беспроливных сты­ковочных устройств, которыми намечается оснастить наливные стояки и при­емные патрубки автомобильных средств заправки (рис. 5.3 и 5.4).

В перспективе все наливные пункты будут оснащаться системами для сбора и рекуперации паров топлива из надтопливных полостей цистерн и резервуаров для обеспечения экологической безопасности нефтебаз.

В зависимости от мощности наливного пункта применяются наливные стояки с ручным управлением, автоматизированные установки с местным и дистанционным управлением, установки автоматизированного и герметич­ного налива.

Порядок работы при верхнем наливе:

· водитель-оператор сдает в диспетчерской документы, получает ключ на право получения топлива и направляется к посту налива, соответствую­щему номеру ключа;

· диспетчер набирает дозу, подлежащую наливу, и нажимает кнопку «пуск»;

· водитель-оператор соединяет горловину резервуара с наливным патрубком, закрывает ее герметизирующей крышкой стояка и заземляет систему;

· вставляет ключ в гнездо клапана-дозатора (при этом включается насос и на пульте клапана-дозатора загорается сигнал «Открой клапан»;

· водитель нажатием на рычаг открывает клапан - начинается налив.

Налив прекращается нажатием кнопки «Стоп» на клапане-дозаторе (пуль­те управления), либо автоматически. При наливе верхним способом на неав­томатизированных и негерметизированных наливных стояках водитель-оператор выполняет порядок и очередность процедур на конкретных объектах.

Нижний налив по сравнению с верхним имеет ряд преимуществ: выше производительность, меньше трудоемкость, выше безопасность и меньше потерь топлива на испарение.

Нижний налив проводится по трем схемам:

· объем залива устанавливают с помощью счетчика-дозатора на стояке, не контролируя уровень топлива в процессе налива;

· уровень налива устанавливают датчиком-ограничителем максимального уровня и клапана-отсекателя из комплекта нижнего налива;

· уровень налива устанавливают датчиком-ограничителем внутри резер­вуара ПАЗС (АТЗ), а клапан-отсекатель и прибор управления им находятся вне резервуара.

Водитель-оператор должен уметь работать с технологическим оборудо­ванием нижнего налива, не допуская перелива топлива.

При нижнем наливе водитель-оператор, установив и заземлив изделие на площадке налива, выводит шарнирный соединитель наливного стояка из стационарного положения и подключает к приемному патрубку изделия. За­тем нажатием кнопки «Пуск» на местном пульте управления включает уста­новку налива. Контроль заполнения и заданного режима налива обеспечива­ется блоком автоматики, который отключает налив после выдачи дозы.

Количество топлива, отпущенного на автоматизированных пунктах на­лива фиксируется стрелочным или цифровым индикатором счетчика на пло­щадке налива и данные о нем передаются на индикатор пульта управления оператора нефтебазы.

После завершения налива водитель-оператор отсоединяет приемный патрубок от шарнирного соединителя стояка, переводит его в стационарное положение, переводит оборудование изделия в транспортное положение, от­соединяет заземление и оформляет документы в диспетчерской.

Водитель-оператор может провести нижний налив (используя техноло­гическое оборудование ПАЗС) и собственный насос. В этом случае к прием­ному патрубку ПАЗС должны быть герметично подстыкованы напорно-всасывающие рукава, возимые в шланговых ящиках или пеналах средства, а даль­нейшие действия водителя-оператора должны быть в соответствии с инст­рукцией по эксплуатации закрепленного за ним автотранспортного средства.

Перед началом транспортирования водитель-оператор должен проверить правильность оформления документов на топливо и разрешение на перевозку, проверить герметичность заливного люка и нижнего сливо-наливного патруб­ка, опустить на дорогу заземляющую цепь. Трогание с места должно быть плав­ным, без рывков, движение по дороге - без резких торможений и разгонов.

Водитель-оператор должен в соответствии с состоянием дороги выдер­живать предписанную скорость движения и поворотов, с учетом степени за­полнения цистерны. Сзади цистерны должен быть выставлен знак ограниче­ния скорости, а движение выполняться с включенными фарами ближнего света.

Топливо сливают на АЗС самотеком, или с помощью насосов, только через сливные фильтры в присутствии оператора и водителя. До слива про­веряется правильность оформления товарно-транспортной документации, исправность технических средств, наличие паспорта на качество топлив.

При выявлении недостатков вызывают представителей нефтебазы, а неисправные машины не допускают к сливу. При расхождении действитель­ного количества сливаемого нефтепродукта с данными товарно-транспорт­ных документов составляется акт, подписываемый приемщиком и водетелем-оператором.

Заземляют технику, проводят стыковку с приемными устройствами слив­ных площадок, устанавливают цистерны с наклоном в сторону сливного ус­тройства. Слив должен производиться быстро и полностью, присоединение сливных рукавов должно быть герметичным. При наличии замкнутых газо­уравнительных систем они должны быть подключены с помощью быстроразъемных соединений.

ГЛАВА 4

Главная Страница