Билет. Русский яык в контексте современных СК-процессов.

Билет. Русский яык в контексте современных СК-процессов.

Тенденции развития языка в XXI веке.

Деидеологизация лексики - освобождение значений некоторых слов от идеологических смысловых приращений, превращение советизма в обычное слово: соревноваться (участвовать в социалистическом соревновании).

Актуализация лексики, входящей в пассивный фонд языка:

- Возвращение забытой лексики: дума, губернатор, земство, гимназия, гувернер, градоначальник, толстосум и под.

- Актуализация сферы религиозного, возвращение языковых единиц, значения которых привязываются к ценностным объектам без каких-ли. идеологических вкраплений: вера, покаяние, Бог.

- Актуализация первичного значения конфессиональных слов. Ср: праведник перен. обычно ирон. `Тот, кто в своих действиях руководствуется принципами справедливости, честности, не нарушает правил нравственности.

Жаргонизация языка - центростремительный процесс, связанный с допуском жаргонной лексики в сферу книжной речи; возникновение общего жаргона.

Лавинообразный процесс заимствований: бизнес-план, шоу-бизнес, киллер, супермаркет, ток-шоу и др. англицизмы и американизмы.

Современный русский язык - это форма русской национальной культуры. Он представляет собой исторически сложившуюся языковую общность и объединяет всю совокупность языковых средств русского народа, в том числе все русские говоры и наречия, а также различные жаргоны.

В наше время к шедеврам литературной классики добавляются другие жанры литературного употребления, в первую очередь язык массовой коммуникации - газет, радио и телевидения, кино, устных выступлений и т.п.

Всемирное распространение получают компьютерные термины, лексика, имеющая отношение к спорту, туризму, товарам и услугам.

Одной из актуальных задач сегодняшнего дня в этой области являются совершенствование, отбор и закрепление терминологии в области компьютерной техники и информационных технологий. На данный момент в этой динамично развивающейся области на русском языке еще не сформировалась устойчивая система терминов, велика роль заимствованных и профессионально-жаргонных слов, не всегда их русские эквиваленты удобны в использовании по стилистическим и семантическим причинам.

Билет. Современные проблемы организации театрального дела. СК портрет театрального и кино-зрителя 2000-х годов

Современная публика по своей природе мало инициативна. Преобладающие культурные практики горожан чаще всего оказываются связанными с пассивными формами проведения «одомашненного» досугового времени. Ограниченность материальных ресурсов, низкий уровень жизни основного слоя людей становится причиной сокращения возможностей культурного досуга. Такого рода факторы выступают тормозом развития театральной сферы. Здесь пульсирует «нерв» проблемной ситуации.

Таким образом, объект исследования —- социокультурные особенности аудитории современного провинциального театра. Предмет — активность, распространённость публичных форм театрально-зрительской практики жителей города. Решение широкого спектра вопросов, интерпретирующих зрительские стратегии и практику посещения театра, связано с получением, описанием и анализом социологической информации об участниках театрального процесса.

3. Феномен активности практик театрального зрителя как индикатор социокультурных трансформаций отображает такие тенденции развития современного общества как мобильность, визуальность, интерес к зрелищности, информатизация, акцентирование потребительских приоритетов, эстетизирован-ность практик.

преобладал вектор театр — зритель, в эмпирическом исследовании (третья глава) осуществлена идея обратной связи (соответственно, зритель— театр)

участие в художественном диалоге со зрительской аудиторией, рекрутируемой преимущественно из жителей горда

Индикация качества театральных услуг проведена в двух направлениях: утилитарном (комфортность пребывания в зале) и неутилитарном, эстетическом (исполнители, режиссёр, репертуар)

Социокультурная активность театрально-зрительской практики: как индивидуальная модель практики посещений и как групповая.

Собственно зрительская практика рассматривается в аспекте частоты посещений как реальных, так и предполагаемых. Постзрительский этап театральной практики характеризует активность зрителя-участника процесса обмена информацией; в актив постзрительской практики входят: описание полученных впечатлений, критические отзывы, рекомендации к посещению и многое другое, что может быть адресовано в связи с просмотром театрального спектакля друзьям, родственникам, сослуживцам.

Билет. «Старое» и «новое» в ландшафте современного города.

Сегодня все более острой становитс проблемавыживани и воспроизводства в городской среде человека, здорового физически, психически и нравственно. Люди, живущие в городе, имеют широкий спектр возможностей для самореализации личности — это положительная сторона жизни в городе, но существуют и отрицательные явления, например, ощущение неопределенности, порожденное изменением системы знаний, ценностей, норм, образцов. Человек не может быстро и адекватно реагировать на изменения из-за существующих стереотипов, нарушение которых вызывает чувство беспокойства и тревоги. Социокультурная ситуация современного города характеризуется интенсивностью воздействия на человека, прежде всего средств массовой коммуникации. Они все сильнее усиливают и активизируют свое воздействие на сознание, рационально передавая новые ценности и нормы поведения и деятельности. Формируются стереотипы и спонтанные реакции, связанные с внешней стороной поведения. По каналам массовой коммуникации извне человек получает не только новые знания, но и ценностные стереотипы, регулирующие его действия и поступки.Таким образом, важным аспектом, влияющим на социокультурную ситуацию в городе, является информационное воздействие. Его можно охарактеризовать как процесс передачи совокупности знаний, сведений, различных сообщений, которые формируются в обществе. Они используются социокультурными институтами, социальными общностями, группами и отдельными индивидами для регулирования социального взаимодействия, отношений между обществом, человеком и природой.Интенсивное информационное воздействие в условиях города имеет определенные последствия для людей. С одной стороны, готовая социокультурная информация помогает людям в самоопределении, в выработке своих норм и ценностей. С другой — интенсивность воздействия лишает человека индивидуально-личностных ориентаций, все больше вытесняемых из его сознания.

билет. Русский яык в контексте современных СК-процессов.

Тенденции развития языка в XXI веке.

Деидеологизация лексики - освобождение значений некоторых слов от идеологических смысловых приращений, превращение советизма в обычное слово: соревноваться (участвовать в социалистическом соревновании).

Актуализация лексики, входящей в пассивный фонд языка:

- Возвращение забытой лексики: дума, губернатор, земство, гимназия, гувернер, градоначальник, толстосум и под.

- Актуализация сферы религиозного, возвращение языковых единиц, значения которых привязываются к ценностным объектам без каких-ли. идеологических вкраплений: вера, покаяние, Бог.

- Актуализация первичного значения конфессиональных слов. Ср: праведник перен. обычно ирон. `Тот, кто в своих действиях руководствуется принципами справедливости, честности, не нарушает правил нравственности.

Жаргонизация языка - центростремительный процесс, связанный с допуском жаргонной лексики в сферу книжной речи; возникновение общего жаргона.

Лавинообразный процесс заимствований: бизнес-план, шоу-бизнес, киллер, супермаркет, ток-шоу и др. англицизмы и американизмы.

Современный русский язык - это форма русской национальной культуры. Он представляет собой исторически сложившуюся языковую общность и объединяет всю совокупность языковых средств русского народа, в том числе все русские говоры и наречия, а также различные жаргоны.

В наше время к шедеврам литературной классики добавляются другие жанры литературного употребления, в первую очередь язык массовой коммуникации - газет, радио и телевидения, кино, устных выступлений и т.п.

Всемирное распространение получают компьютерные термины, лексика, имеющая отношение к спорту, туризму, товарам и услугам.

Одной из актуальных задач сегодняшнего дня в этой области являются совершенствование, отбор и закрепление терминологии в области компьютерной техники и информационных технологий. На данный момент в этой динамично развивающейся области на русском языке еще не сформировалась устойчивая система терминов, велика роль заимствованных и профессионально-жаргонных слов, не всегда их русские эквиваленты удобны в использовании по стилистическим и семантическим причинам.

Главная Страница